Menu

«Жди меня, и я вернусь. Только очень жди...»

Поэт Константин Симонов на первых захваченных в боях немецких тяжелых штурмовых орудиях "Фердинанд", сентябрь 1943 г.

Эти строки из стихотворения Константина Симонова, советского поэта, драматурга и киносценариста, известны каждому. 28 ноября был его 108-й день рождения.

В годы Великой Отечественной войны Константин Симонов был также военным корреспондентом Совинформбюро (предшественника нашей медиагруппы) и побывал на всех фронтах, прошёл по землям Румынии, Болгарии, Югославии, Польши и Германии, был свидетелем последних боёв за Берлин.

Сегодня в рубрике #ретроспектива мы расскажем о нескольких интересных фактах из жизни Константина Михайловича и о том, как продолжают «жить» стихи советского поэта в наши дни.

Он родился в семье генерал-майора царской армии Михаила Симонова и княжны Александры Оболенской. Был, можно сказать «благородных кровей».
Поэт Константин Симонов, сентябрь 1941 г.
Его настоящее имя - Кирилл. Незадолго до отъезда на фронт он взял псевдоним Константин Симонов. Причиной стали особенности дикции Симонова: не выговаривая «р» и твёрдого «л», произнести собственное имя ему было затруднительно. Мать поэта новое имя не признавала и до конца жизни называла сына Кирюшей.
После окончания семи классов Кирилл, увлечённый идеей социалистического строительства, поступил в фабрично-заводское училище, закончив которое работал токарем по металлу. Поэтому впоследствии считался «поэтом из рабочих».
Мемориал "Буйническое поле" под Могилевом, 2001 год.
Симонов скончался в 1979 году в Москве. Согласно завещанию, его прах был развеян над Буйничским полем под Могилёвом, где сейчас стоит мемориальный Симоновский камень. На валуне установлена табличка с надписью: «…Всю жизнь он помнил это поле боя 1941 года и завещал развеять здесь свой прах».
Возложение цветов к установленному на Буйничском поле мемориальному знаку, посвященному памяти писателя Константина Симонова

Одно из стихотворений Константина Симонова «Корреспондентская застольная», положенное на музыку Матвея Блантера, стало гимном профессии военных журналистов. Интересна история появления стихов этой песни.

В 1943 году Константин Симонов добирался по заданию редакции из Краснодара в Ростов. Маршрут был сложным, водитель — немногословным. Чтобы отвлечься, Симонов, сидевший в кабине «Виллиса», в течение двух суток сочинял песню, посвящённую фронтовым журналистам. Возможности записать текст у автора не было, поэтому поэт многократно и почти непрерывно проговаривал вслух каждую строчку.

В Батайске, где находился корреспондентский пункт, журналиста встретили коллеги. Они накрыли стол и во время застолья написанная Симоновым песня впервые была исполнена на мотив песни «Мурка», музыкальный ритм которой хорошо ложился на эти стихи. Но вскоре веселье было прервано появлением в корпункте военного врача, которому водитель доложил о странном поведении «ненормального подполковника», всю дорогу произносившего какие-то стихи…

В том же 1943 году «Песенка военных корреспондентов» стала фрагментом спектакля «Жди меня», а исполнял песню в спектакле актёр Ростислав Плятт. Широкую известность песня получила, когда её включил в свой репертуар Леонид Утёсов.

Спустя десятилетия в декабре 2023 года песня на стихи Константина Симонова стала музыкальной темой совместного проекта «Песни военных корреспондентов» медиагруппы "Россия сегодня" и #МУЗЫКАВМЕСТЕ Тимура Ведерникова.

Совместный проект «Песни военных корреспондентов» медиагруппы "Россия сегодня" и #МУЗЫКАВМЕСТЕ Тимура Ведерникова

Вот такая крепкая связь времен и духовная преемственность поколений советских и российских военкоров.